たけぼーの備忘録

暇を持て余した人間の無意味なブログ

Arlissa & Jonas BlueのHeart Ain't Gonna Lieが素晴らしいので和訳した

こんにちは。今日の話題は洋楽です。
今回の曲は、Arlissa&JonasBlueのHeart Ain't Gonna Lieです。
歌を歌うのはArlissaでJonas Blueはリミックス担当のようです。
それでは和訳してみましょう。とても簡単な英語ですので読みやすいです。

Hearts Ain't Gonna Lie

Hearts Ain't Gonna Lie

Hearts Ain't Gonna Lie

  • アーリッサ & ジョナス・ブルー
  • ポップ
  • ¥250

Heart Ain't Gonna Lie

It's not what you said,

なんて言ったかじゃないんだ

it's how you said it

どう言ったかなんだ

And don't you say you love me

愛してるなんて私に言わないで

when you know you'll regret it

後悔してるって自分でわかってる時に

It's not what we did,

なにをしたかじゃないんだ

it's what we didn't

なにをしなかったかなんだ

And we've been losing time

段々時間がなくなってきて

and don't know how to admit it

どうやってそれを認めればいいのか分からなかった

When love don't feel right

愛が順調じゃないとき

We get along, get along on the outside

外見だけはうまくやるんだ

Head out the door,

ドアの外に向かっているけど

but our hearts on the inside

心は内側に残したままだ

Love don't feel right

愛が順調じゃないとき

We get along, get along on the outside

外見だけはうまくやるんだ

But hearts ain't gonna, hearts ain't gonna lie

でも、心はうそをつかないんだよ

We're half of the same

私たちは2人でひとつのものなんだ

Don't take that the wrong way

間違った道を選んじゃいけない

You know what I mean

私の言ってる意味あなたは分かるよ

Hearts ain't gonna, hearts ain't gonna lie

心はうそをつかないんだよ

Won't do this again

もう一回やり直すってことはない

Don't take that the wrong way

間違った道を選んじゃいけない

You know what I mean

私の言ってる意味あなたは分かるよ

Hearts ain't gonna, hearts ain't gonna lie

心はうそをつかないんだよ

Hearts ain't gonna, hearts ain't gonna lie, oh oh oh

心はうそをつかないんだよ

You were the one, the one that I wanted

あなたは私の望む人だったの

But you know people change,

でもあなたも分かってるように人は変わってしまう

we're not the same as we started

私たちは始まったときと同じではなくなってしまった

We're not running away,

逃げようとしてるんじゃない

we're moving forward

前に進もうとしてるんだ

And though we're trying to stay ahead,

この状況を守ろうとしてたけれども

we're just treading water

ただ無益に過ごしただけだよ

When love don't feel right

愛が順調じゃないとき

We get along, get along on the outside

外見だけうまくやるんだ

Head out the door,

ドアに向かっているけど

but our hearts on the inside

心は内側に残したままだ

Love don't feel right

愛が順調じゃないとき

We get along, get along on the outside

外見だけうまくやるんだ

But hearts ain't gonna, hearts ain't gonna lie

でも、心はうそをつかないんだよ

We're half of the same

私たちは2人でひとつだよ

Don't take that the wrong way

間違った道を選んじゃいけない

You know what I mean

私の言ってる意味あなたは分かるよ

Hearts ain't gonna, hearts ain't gonna lie

心はうそをつかないんだよ

Won't do this again

もう一回やり直すってことはない

Don't take that the wrong way

間違った道を選んじゃいけない

You know what I mean

私の言ってる意味あなたは分かるよ

Hearts ain't gonna, hearts ain't gonna lie

心はうそをつかないんだよ

Hearts ain't gonna, hearts ain't gonna lie
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh

心はうそをつかないんだよ

Hearts ain't gonna, hearts ain't gonna lie

心はうそをつかないんだよ

We're half of the same

私たちは2人でひとつだ

Don't take that the wrong way

間違った道を選んじゃいけない

You know what I mean

私の言ってる意味あなたは分かるよ

Hearts ain't gonna, hearts ain't gonna lie

心はうそをつかないんだよ

Won't do this again

もう一回やり直すってことはない

Don't take that the wrong way

間違った道を選んじゃいけない

You know what I mean

私の言ってる意味あなたなら分かるよ

Hearts ain't gonna, hearts ain't gonna lie

心はうそをつかないんだよ

感想

心に正直になろうとする気持ちが溢れた歌ですね。ひとつの恋を終わらせようとしてるんでしょうか。

Jonas BlueはWe Could Go Backを聴いたときから好きになりました。
非常にクリアで内容に合った音を作っているな、と感じます。

それでは、また。